주를 위해서 사역을 하다가 감옥에 갇힌 바울 사도가 에베소 교회를 향해서 쓴 편지가 에베소서라고 말씀을 드렸습니다. 그 바울 사도가 에베소 교회를 생각하면서 권면하는 메시지가 오늘 읽은 본문의 메시지인데요. 만일 여러분들이 감옥에 있고 지금 저 밖에 교회가 있다고 한다면 여러분들은 어떤 권면을 하고 싶으십니까? 어떤 권면을 했을 거라고 생각이 드십니까? 오늘 읽은 에베소서 4장 1절 말씀에 보면 바울 사도는 이렇게 권면하고 있습니다. “그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니 너희가 부르심을 받은 일에 합당하게 행하라” 그렇게 권면하였습니다. 어떤 권면인가요? 아주 당연한 권면이라고 할 수가 있겠는데요. 너희가 부르심을 받았는데 그 부르심에 합당한 삶을 살아라 그렇게 권면하고 있는 것이죠. 학생이라고 하면 어떤 모습을 가져야 합니까? 학생다워야 하는 것이죠. 선생님은 어떤 모습을 가져야 합니까? 선생님다워야 하는 거죠. 경찰이면 어떻게 돼야 됩니까? 경찰다워야 하는 것이죠.
사람이라면 사람다워야 할 것입니다. 이와 마찬가지로 크리스천은 어떤 삶을 살아야 하는가? 크리스천다워야 한다. 하나님께서 우리를 불러 주신 그 부르심에 합당하게 행해야 한다 하는 것이 오늘 바울 사도가 에베소 교인들을 향해서 권면하고 있는 내용이라 하겠습니다. 바울 사도가 왜 이렇게 권면하는 걸까요? 왜 부르심에 합당한 삶을 살라고 권면하고 있는 것일까요? 그것은 이름은 크리스천인데 크리스천답지 않은 모습을 보일 때가 종종 있기 때문에 그렇습니다. 예수님을 믿는 사람이라고 하는데, 나는 하나님의 자녀라고 하는데 하나님의 자녀답지 않은 것처럼 보이는 것, 크리스천이라고 하는데 크리스천답지 않은 모습이 보이는 겁니다. 그게 누구의 문제예요? 바로 우리들의 문제인 것이죠. 정말 하나님을 믿는 사람처럼 그렇게 행동했으면 좋겠는데, 우리가 하나님을 닮기보다도 사탄의 모습을 닮은 것처럼 행동하는 경우가 종종 있는 것이고요.
지금 에베소 교회의 성도들을 향해서 바울 사도가 정말 권면해 주고 싶은 그 권면의 말씀이 무엇이냐 하면, 너희가 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 하나님의 천국 백성이 되지 않았느냐, 하나님의 자녀가 되지 않았느냐, 그렇다고 한다면 하나님의 자녀답게 살아라 그렇게 권면하고 있는 것이라 하겠습니다. 여기서 질문이 하나 생기는 것이죠. 그러면 과연 크리스천다운 것이 무엇을 의미하는 걸까요? 하나님의 자녀라고 하는 것이 어떤 모습을 가져야 하나님의 자녀다운 모습이라고 할 수 있는 것일까요? 성경책 옆에 끼고 거룩한 모습을 하면서 다니는 게 크리스천다운 모습일까요? 그 이야기를 오늘 에베소서 4장 2절과 3절에서 설명해 주고 있습니다. 에베소서 4장 2절, 3절 말씀에 이렇게 표현하고 있는데요. “모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고 평안의 매는 줄로 성령이 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라”
우리 성도들이 가져야 할 그 성품이 무엇인가, 하나님의 자녀가 가져야 할 그 삶의 태도가 무엇인가에 대해서 설명하고 있는 것인데 우리는 어떻게 해야 된다? 겸손해야 한다. 겸손해야 한다. 모든 일에 겸손해야 한다. 뿐만 아니라 모든 일에 온유하게 행해야 한다. 온유하게 사람들을 대해야 한다. 오래 참고 인내하면서 사람들을 용납하고 받아주어야 한다. 참지 못하고 분노하는 것이 아니라 다른 사람들을 용납하고 받아주어야 한다. 뿐만 아니라 우리가 서로서로 하나 되는 일에 힘써야 한다. 이게 바로 크리스천의 모습이라고 표현하고 있는 것입니다. 이 가운데서 제일 근간이 되는 게 무엇일까요? 겸손, 온유, 오래 참음, 사랑, 용납, 하나 됨… 여러 가지 주제를 이야기하고 있는데 이 가운데서 제일 근간이 되는 것이 있다고 하면 무엇이겠습니까? 저는 겸손이라고 생각합니다. 제일 먼저 겸손에 대해서 이야기하고 있는데요. 모든 상황 가운데서 겸손해야 된다.
바울 사도는 에베소 교회를 향해서 권면하고 있는데, 왜 우리는 겸손해야 하죠? 왜 우리는 모든 일에서 겸손한 모습을 보여야 합니까? 왜냐하면 우리는 값없이 하나님의 은혜로 구원을 받은 자이기 때문에 그렇습니다. 우리가 구원을 우리의 노력으로 얻은 건가요? 아니에요. 우리가 성과를 잘 내서 획득한 것인가요? 아니에요. 우리의 구원이 무엇이죠? 아무런 자격이 없는 우리들에게 하나님께서 은혜로 베풀어 주신 것이 구원이에요. 우리가 마땅히 저주를 받아서 지옥 불에 떨어져야 마땅한 인생들인데, 하나님께서 우리를 불쌍히 여기셔서 구원해 주시는 선물로 주신 그 놀라운 은혜를 우리가 입은 사람들이기 때문에 자랑할 수 있습니까? 교만할 수 있습니까? 불가능한 것이죠. 우리는 겸손해야 될 줄로 믿습니다. 겸손이 가장 중요한 것이죠. 그래서 우리는 항상 내가 어떻게 구원받았는가를 늘 생각해야 됩니다. 우리가 어떻게 구원받았어요? 나 같은 죄인 살리신 하나님의 은혜가 너무나도 크고 놀라워서…
그냥 내버려 두면 망할 인생인데 하나님께서 나와 같은 죄인도 구원해 주셨다, 이 사실을 늘 마음속에 생각하면서 겸손한 마음으로 살아가는 것이 당연할 줄로 믿습니다. 여러분은 겸손하십니까? 교만하십니까? 혹시 교만하신 분 한번 손 들어보실래요? 겸손하신 분 손 들어보시겠습니다. 겸손하다고 손 들면 교만한 거죠.
내가 겸손한지 교만한지를 어떻게 알 수 있을까요? 내가 과연 겸손한 사람인가 교만한 사람인가를 어떻게 진단할 수 있을까요? 그것은 마음속의 그 상태를 말하는 것인데, 사실은 우리가 겸손한가 아닌가를 판단하기 위해서는 우리의 반응이 무엇인가로 판단해 볼 수가 있습니다. 예를 들어서 모든 상황 가운데서 무슨 일을 만날 때마다 우리들의 마음 가운데 분노가 일어나거나 우리들의 마음 가운데 불평하는 마음이 생긴다고 한다면 그 사람은 교만한 사람입니다. 그런데 겸손한 사람은 어떤 반응이 나올까요? 감사가 나오는 거죠. 그래서 우리들의 모습을 우리가 스스로 진단해 볼 필요가 있습니다. 과연 내 삶에 감사가 넘쳐나는가, 사람들에게 감사하고 하나님께 감사하고 늘 감사하는 마음으로 기쁨으로 살아가고 있는가, 아니면 내 마음 가운데 불만이 가득 차 있어서 불평하고 분노하면서 살아가고 있는가… 어느 쪽이십니까? 만일 우리들의 마음 가운데 분노가 가득하다고 한다면 그 사람은 교만한 사람이라고 할 수가 있습니다.
왜 분노가 나오나요? 왜 불평이 나오나요? 그것은 “왜 나에게 이럴 수가 있어? 내가 누군데? 내가 이런 대접을 받을 필요가 없는 것인데 나한테 이렇게 대접하다니!” 하면서 분노가 솟아오르는 거죠. 나 자신에 대한 자만심이 있으면 불평이 나오게 되는 것이죠. 하지만 “내가 아무것도 아니다, 나는 멸망할 사람이요 나는 아무것도 아닌 사람인데” 그런 마음을 가지고 있는 사람은 불평이 나오는 것이 아니라 모든 일을 보면서 감사의 마음이 나오는 거죠. 너무나도 감사하면서 찬양하고 영광 올려 드리는 삶을 살게 되는 것입니다. 따라서 우리의 마음이 겸손한가 교만한가를 확인할 수 있는 영적인 리트머스 시험지가 있다고 한다면, 우리가 과연 불평과 분노 가운데 살아가고 있는가 아니면 겸손의 마음이 감사로 표현되는가로 우리의 마음을 확인할 수가 있을 것입니다. 성경에 보면 다윗 왕이 등장하는데요. 다윗 왕은 피난길에 아주 자신을 괴롭게 하는 한 사람을 만나게 되었습니다. 그게 누구입니까? 시므이지요.
지금 아들의 반역으로 인해서 피난길에 떠난 이 다윗 왕 앞에 나타난 시므이라고 하는 사람이 다윗을 보면서, 다윗을 향해서 욕을 해대기 시작했습니다. 저주하기 시작했습니다. 흙먼지를 날리며 돌을 던지며 다윗을 비난하기 시작했습니다. 그 모습을 본 다윗의 신하들은 화가 났습니다. “아니 우리 다윗 왕에게 저럴 수 있느냐, 어떻게 감히 저럴 수 있느냐” 하면서 당장 저놈을 죽여야 된다고 했어요. 왜? 다윗이 그런 대접을 받을 사람이 아니라고 생각했기 때문이죠. 만일 이 순간에 다윗이 교만한 마음이 있었다고 한다면 “저놈 죽여라” 했을까요? “어디 왕족을 능멸하느냐” 하면서 부하들을 보냈을 것이죠. 하지만 다윗은 그 순간에 분노하지 않았습니다. 다윗은 그 순간에 그 주변에 있는 사람들을 향해서 말을 한 거죠. “그냥 내버려 두라. 하나님께서 저 사람으로 하여금 나를 저주하라 하심인 줄 어찌 알겠느냐?”
내가 왕이라고 생각한 것이 아니라, 내가 왕으로서 대접을 받아야 될 사람이라고 생각한 것이 아니라, “나는 하나님 앞에서 죄인이요 내가 엄청난 죄를 저질러서 악을 행한 사람인데 내가 마땅히 저런 저주를 받아야 되고 내가 마땅히 저런 비난을 받을 만한 그런 존재밖에 안 된다”고 하는 겸손한 마음으로 대할 때, 다윗은 비난한 것이 아니라 그 사람을 죽이려고 달려든 것이 아니라 그의 마음 가운데 온유함으로 대할 수 있었을 줄로 믿습니다. 유명한 디엘 무디(D.L. Moody) 목사님의 이야기가 있습니다. 잘 아시는 미국에서 예전에 활동했던 부흥사 목사님이었는데요. 미국 전역을 다니면서 세계를 다니면서 복음을 전하던 아주 유명한 부흥사 목사님 디엘 무디 목사님이었는데, 어느 날 그 무디 목사님에 대한 비난의 말들이 돌아다니기 시작했습니다. 어떤 사람이 무디 목사님에 대해서 비난하는 그런 편지를 써가지고 그것이 사람들 앞에 널리 퍼지게 되었는데, “디엘 목사님 이렇게 나쁜 사람이다, 아주 못된 사람이다” 하면서 목사님을 아주 근거 없이 비난하는 소리가 온 마을에 막 퍼지기 시작했습니다.
그것을 들은 목사님의 그 같은 동역자들이 디엘 목사님을 찾아와서 이야기했어요. “목사님, 목사님 큰일 났습니다. 지금 어떤 사람이 가짜 뉴스를 퍼뜨리고 있는데 그 사람이 목사님을 무고하게 이렇게 막 비난하고 있습니다. 큰일 났습니다. 이것을 막지 아니하면 목사님이 사역하는 데 아주 큰 지장이 생기게 생겼습니다. 이거 어떻게 해결해야 됩니다. 어떻게 하면 좋겠습니까?” 와서 이야기를 했을 때 디엘 무디 목사님이 했던 대답이 아주 유명한데요. 목사님이 뭐라고 대답했냐면 “그 사람들이 나를 모르고 하는 소리네. 그 사람들이 나를 몰라도 한참 모르네” 그래요.
그러면서 하는 말씀이 무슨 이야기를 했냐면 “그 사람들이 나를 정확하게 알았다고 한다면 더 큰 비난을 했을 것이고, 내 마음에 있는 그 악한 죄악들, 내 죄성들 그것들을 다 알았다고 한다면 나는 더 크게 비난을 받고 더 엉망진창인 사람이라고 비난받아 마땅할 사람인데, 그 정도만 비난해 주니 오히려 감사할 뿐이다”라고 한 말로 유명해요. 크리스천은 누군가? 하나님 앞에서 겸손한 사람이라고 하는 것을 기억해야 합니다. 오늘 우리들의 삶 가운데서 어떤 반응이 나타나고 있습니까? 사람들이 나에 대해서 무슨 말을 할 때마다 분노로, 사람들이 내게 대하는 그런 행동들을 볼 때마다 불평으로 원망하며 살아가고 있습니까? 아니면 겸손하게 온유함과 진실함으로 대하고 있습니까? 오늘 우리 자신을 살펴보면서 모든 일에 겸손함을 보이는 우리 모두가 다 될 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다. 나머지 것들은 겸손할 때 다 나오는 거예요. 온유함으로 사람들을 대해야 되는데 온유함이 어디에서 나옵니까?
겸손함에서 나오는 거죠. 사람들이 나에게 무슨 말을 하고 사람들이 나에게 잘못 대하고 하는 그 모습들을 볼 때 겸손한 사람은 온유함으로 대할 수 있는 거예요. 다윗 왕이 온유함으로 대한 것과 마찬가지다. 어떻게 오래 참을 수 있습니까? 겸손할 때 참을 수 있는 거예요. 내가 교만하다고 한다면 참지를 못해요. 금방 화가 나서 그 사람에게 원수 갚으려고 할 거예요. 하지만 겸손한 사람은 오래 참으면서 사랑으로 용납할 수가 있는 것이죠. 나와 다른 사람들을 바라보면서 그 사람에게 분노하는 것이 아니라 용납하면서 믿음으로 하나가 되는 그런 놀라운 은혜의 역사가 있어야 될 줄로 믿습니다. 뿐만 아니라 오늘 에베소서 4장 4절에서부터 6절 말씀에서는 우리가 하나 되어야 될 이유에 대해서 말씀하고 있습니다. “몸이 하나요 성령도 한 분이시니 이와 같이 너희가 부르심의 한 소망 안에서 부르심을 받았느니라 주도 한 분이시요 믿음도 하나요 세례도 하나요 하나님도 한 분이시니 곧 만유의 아버지시라 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다”
하나님이 한 분이시고 우리를 부르신 그분이 한 분이시기 때문에, 세례도 하나이기 때문에 우리는 평안의 매는 줄로 서로 화합하며 하나가 되는 그런 믿음의 결단이 있어야 될 줄로 믿습니다. 오늘날 수많은 사람들이 교회를 구성하고 있는데요. 당시 에베소 교회에는 정말 많은 사람들이, 다양한 사람들이 에베소 교회를 구성했었을 것이라고 생각이 됩니다. 주인이 있었는가 하면 주인 밑에서 일하고 있는 노예들도 같은 교회에서 같이 신앙생활을 했어야 했을 것이고, 이방인들과 유대인들이 함께 모여서 신앙생활을 해야 했으니까 그 교회 구성원들의 모습이 다 달랐고 모두가 다 천차만별이었습니다.
하지만 그런 차이점에도 불구하고 하나가 되어야 되는데, 왜냐하면 그 많은 사람들을 교회로 묶어 주신, 한 믿음으로 믿게 하신 하나님이 한 분이시기 때문에 그런 것이고 우리가 하나가 될 때 같이 영적으로 성장하고 하나가 될 때 영적인 싸움에서 승리해 나갈 수가 있습니다. 하지만 사탄은 우리를 어떻게 합니까? 자꾸만 분열시키는 것이죠. 싸우게 만드는 것이죠. 따라서 우리가 정말 하나님의 자녀들이라고 한다면 분열하는 게 맞습니까? 하나 되는 게 맞습니까? 하나 되는 게 맞아요. 하나 되는 게… 자꾸만 싸우고 갈라지고 너와 내가 다르다 하면서 분열되는 것이 크리스천이 아니라, 차이점이 있다 할지라도 서로 용납하며 이해하며 하나가 되기 위해서 최선의 노력을 다하는 것이 그게 크리스천이라고 하는 사실을 기억해야 할 것입니다. 어떻게 우리는 하나가 될 수 있을까요? 하나가 된다고 하는 것이 무엇을 의미하는 걸까요? 하나가 되는 게 뭐죠? 하나가 된다고 하는 것은 똑같이 되는 것을 의미하지 않습니다.
우리가 종종 오해하는 것이 무엇이냐 하면, 우리가 하나 돼야 된다고 하는 미명 하에 모두가 다 똑같아지기를 원하는 그런 마음들이 있어요. 그런데 똑같아지는 것으로는 하나 될 수가 없습니다. 물론 특송 할 때 똑같은 옷 입으면 좋죠. 우리가 무엇인가를 할 때 단체로 뭐 하면 좋죠. 하지만 하나 됨은 어떻게 가능한가? 똑같아져서 가능한 것이 아니라 서로 다르다고 하는 것을 인정할 때 하나가 되는 것이죠. 그래서 우리가 하나 됨이 무엇인가? 하나 됨은 서로가 다르다고 하는 것을 인정하고 용납하는 것입니다. 만일 우리들 가운데 하나가 되어야 된다고 하면서 똑같아지는 것을 추구하고 획일화를 추구한다고 한다면 그건 잘못된 방향으로 가는 겁니다. 만일 획일화를 추구한다고 하면 어떻게 해야 될까요? 그 획일화에 어울리지 못하는 사람은 배제가 돼버리고 마는 거죠. 떨어져 나가고 마는 겁니다.
예를 들어서 식당을 가는데 “우리 모두 통일!” 하면서 짜장면 먹자 그러면 어떻게 됩니까? 짜장 안 좋아하는 사람은 못 가는 거예요. 짬뽕 좋아하는 사람도 짜장 먹으라고 하면 먹기는 하겠지만 해피하지가 않은 거죠. 어떻게 하나 될 수 있어요? 먹고 싶은 건 마음대로 먹는 게 하나 되는 거예요. 짜장 먹을 사람은 짜장 먹고, 짬뽕 먹을 사람은 짬뽕 먹고, “아 너는 짜장 먹는구나, 나는 짬뽕 먹을게.” 서로 다름을 인정하면서 너와 내가 다르다고 하는 것을 서로 인정하고 용납할 때 같이 한자리에서 먹는 것… 만일 우리가 “너는 왜 짬뽕 먹어? 나는 짜장 먹어야 되는데!” 하면서 갈라치기를 하면 어떻게 됩니까? 짬뽕 먹는 사람들은 다 쫓아내고 짜장 먹는 사람들끼리만 모이게 되는 것, 그러면 하나 되지 못하는 것이죠. 성경에서 말하는 하나 됨이라고 하는 것은 무엇인가? 서로 다름을 서로 인정하는 것입니다. 남편과 아내가 어떻게 하나가 될 수 있습니까? 남편에게 다 맞추는 것이 하나 되는 게 아니에요.
아내에게 다 맞추는 것이 하나 되는 것이 아니라, 아내는 아내의 장점이 있다고 하는 것을 인정하고, 남편은 남편의 장점을 인정하고 서로가 다르다고 하는 것을 인정하면서 서로 용납해 줄 때 하나가 되는 것이고… 교회에서 어떻게 하나가 될 수 있습니까? 서로 생각하는 게 달라요. 행동하는 게 달라요. 사상이 달라요. 정치적인 관점이 달라요. 하지만 서로 다른 관점을 가진 사람들이 함께 모여서 함께 신앙생활을 해 나가는 것이 그게 하나 되는 것이지, “우리는 민주당 지지파만 모인다, 우리는 야당 편만 모인다” 하면 하나 되는 게 아니라는… 서로 다름을 인정하고 “나는 이것을 생각하지만 당신은 다르게 생각할 수 있구나.” 서로 다른 것을 인정하면서 모여야 하나 됨이라고 할 수가 있는 것이죠. 그래서 무엇인가 우리는 하나 됨을 추구하는 것이 크리스천이라고 할 수가 있겠는데 어떻게 하나 됨을 추구할 수 있습니까?
그것은 서로가 장점이 있는 것, 잘하는 것이 있는 반면에 못하는 것이 있다고 하는 사실을 서로 인정해야 하는 거죠. 내가 잘하게 된다고 한다면, 내가 무엇인가를 잘하면 나보다 못하는 사람, 그것을 못하는 사람들을 바라볼 때 우리는 무시하고 경멸하기가 쉽습니다. 하지만 그렇게 되면 하나가 될 수가 없는 거예요. 내가 잘하지만 못하는 사람들을 보면서 “저 사람은 왜 못할까, 왜 이런 것도 못하지?” 하면서 “왜 저 사람은 저렇게 행동하느냐” 하면서 경멸하고 무시하는 것이 아니라, 내가 이것은 잘하지만 내가 잘 못하는 부분도 있고, 저 사람은 저것을 잘 못하지만 나보다 잘하는 것이 있으니 서로 잘하는 것 못하는 것 가진 사람들이 함께 어울려서 서로 돕고 서로 함께해서 같이 공동체를 좋게 만들어 나가는 것을 서로 인정하게 될 때 그 공동체가 하나가 될 수 있을 줄로 믿습니다. 우리는 어떤 마음을 가져야 합니까?
내가 무엇인가를 잘한다면, 내가 잘하게 된 것은 저 못하는 사람들을 위하여서 섬기라고 하나님께서 보내주셨고, 나는 이것을 잘하고 있는데 못하는 사람들을 바라보면서 “왜 이런 것도 못하느냐”고 비난하는 것이 아니라, “못하는 사람들을 위해서 섬기라고 나를 보내주셨구나, 이 공동체에 보내주셨구나” 하는 마음입니다. 우리 아이들이 못하기 때문에 부모님들이 있는 겁니다. 우리 어른들이 이제는 힘이 없기 때문에 자녀들이 있는 겁니다. 남자가 못하는 것이 있기 때문에 아내가 있고, 아내가 못하는 것이 있기 때문에 남편이 있고… 우리 성도들 사이에서도 이것을 잘하는 사람이 있는가 하면 저것을 잘하는 사람이 있고, 외향적인 사람이 있는가 하면 내향적인 사람이 있고… 수많은 사람들이 다 각각 다른 특징을 가진 사람들이 하나의 공동체를 이루는데요. 그래서 성경은 교회를 어디에 비유합니까? 몸에 비유하는 거예요. 그리스도는 교회의 머리가 되시고 우리들은 그의 지체인데 그 지체 가운데 다양한 지체가 있는 거예요.
어떤 사람은 눈의 역할, 어떤 사람은 코의 역할, 어떤 사람은 귀의 역할, 어떤 사람은 입의 역할을 하고 있는 것인데 다 눈이면 어디로 들어요? 다 귀면 무엇으로 말해요? 서로 다르기 때문에 함께 모여서 함께 한 몸을 이루는 것이고, 다르기 때문에 하나 될 수 있는 것이고, 서로 다름을 서로 인정해야 그래야 하나가 될 수 있다고 하는 사실을 기억하면서, 우리 가정이나 교회나 그 어떤 공동체든지 하나님께서 우리를 부르신 그 부르심에 합당하게 하나 되는 열정을 회복할 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다. 그렇지 않고 다른 사람을 인정하지 않는다고 한다면 결국 하나 되지 못하는 거죠. 성경에서 한 예를 찾아본다고 한다면 하갈의 예를 비유로 들 수 있을 것 같습니다. 제대로 된 비유라고 할 수는 없겠지만, 어느 날 아브라함의 아내 사라가 임신을 하지 못하게 되었을 때 사래는 놀라운 결단을 합니다. 지금으로서는 있을 수 없는 일이죠.
하지만 그 당시 아주 고대 시절에, 그 당시에는 자신의 여종을 남편에게 후처로 주어서 그 후처를 통해서 아이를 갖겠다고 하는 계획을 가지고 그렇게 아브라함에게 후처로 자신의 여종을 주게 되었습니다. 그러다가 그 하갈이 어떻게 됐어요? 임신을 하게 됐습니다. 임신을 하게 된 여종 하갈이 자신의 주인인 사라를 어떻게 했을까요? 멸시하기 시작했어요. 경멸하기 시작한 거예요. “나는 임신했는데 우리 여주인은 임신도 못하네, 저런 아무런 능력도 없는 여자 구실도 못하는…” 그러면서 자신의 여주인을 비난한 거죠. 경멸해버린 것… 결국 어떻게 됐습니까? 쫓겨나가게 된 것… 이 구조 자체가 오늘날은 있을 수 없는 일이니까 적당한 예는 아니겠지만 어쩌면 오늘날 우리들의 삶 가운데서도 역시 마찬가지입니다. 어떤 사람은 할 수 있는 능력이 있습니다. 이것을 잘합니다. 어떤 사람은 저것을 잘합니다.
그런데 그 잘할 수 있는 사람이 있다고 한다면 그 잘하는 것을 가지고 다른 사람을 무시하고 경멸하는 것이 바른 태도가 아니라, 내가 할 수 있는 것이 있다고 한다면 다른 사람들을 섬기고 봉사하라고 주신 은혜라고 생각하며 겸손함으로 낮아지고 봉사하며 믿음의 능력을 나타내는 우리 모두가 다 되어야 될 줄로 믿습니다. 왜 우리는 서로 용납하면서 살아야 합니까? 그것은 바로 우리 주님께서 우리들을 용납하셨기 때문입니다. 우리를 있는 그대로 판단하신다고 한다면 우리는 영원한 심판을 받고 죽을 수밖에 없는 죄인들입니다.
하지만 우리 주님께서 우리를 바라보시면서 “아무것도 못하는 죄인들”이라고 하면서 우리를 심판해 버리고 끝낸 것이 아니라, 사랑으로 우리를 용납해 주셨기 때문에 우리가 그 부르심을 받은 하나님의 자녀들이라고 한다면, 교만한 마음에 분노하고 멸시하고 불평하며 사는 것이 아니라 하나님께서 내게 주신 은혜를 생각하며 감사함으로 믿음으로 살아가는 우리 모두가 다 될 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다.
Living Worthy of the Calling: Humility, Unity, and the Character of a Christian
I previously mentioned that the Book of Ephesians is a letter written by the Apostle Paul, who was imprisoned for his ministry for the Lord, to the church in Ephesus. The message we read today is the exhortation Paul gives while thinking of the Ephesian church. If you were in prison and the church was out there, what kind of exhortation would you want to give? What do you think you would have said? In Ephesians 4:1 (ESV), the Apostle Paul exhorts as follows: “I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called.” What kind of exhortation is this? It is a very natural one. You have been called, so live a life worthy of that calling. If you are a student, you should act like a student. How should a teacher act? Like a teacher. What about a police officer? They should act like a police officer.
A human being should act like a human being. Likewise, what kind of life should a Christian live? They should act like a Christian. Paul’s message to the Ephesians is that we must walk worthy of the calling with which God has called us. Why does Paul give this exhortation? Why is he urging them to live a life worthy of their calling? It is because there are times when people carry the name “Christian” but do not act like Christians. They say they believe in Jesus and are children of God, yet they do not look like children of God. They are called Christians, but Christian character is missing. Whose problem is this? It is our problem. We wish we acted like people who truly believe in God, but often we behave as if we resemble Satan rather than God.
The exhortation the Apostle Paul truly wants to give the Ephesian saints is this: “Have you not become citizens of God’s heavenly kingdom through faith in Jesus Christ? Have you not become children of God? If so, live like children of God.” This raises a question. What does it actually mean to be “Christian”? What kind of appearance must one have to be considered a child of God? Is it walking around with a Bible under your arm looking holy? This is explained in Ephesians 4:2–3 (ESV): “with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.”
This describes the character our saints should possess and the attitude of life a child of God should have. We must be humble. Humble. We must be humble in all things. Furthermore, we must act with gentleness in everything. We must treat people with gentleness. We must bear with and accept people with long-suffering and patience. Instead of losing our temper and being angry, we must accept and tolerate others. Moreover, we must strive for unity with one another. This is the image of a Christian. What is the most fundamental of these? Humility, gentleness, patience, love, acceptance, unity… many themes are mentioned, but if there is one foundation for them all, what would it be? I believe it is humility. It is the first thing mentioned. We must be humble in every situation.
Why must we be humble? Why must we show humility in everything? It is because we are those who have received salvation freely by the grace of God. Did we obtain salvation through our own efforts? No. Did we acquire it because we performed well? No. What is our salvation? It is the grace God bestowed upon us who were completely unworthy. We were lives that deserved to be cursed and thrown into the fires of hell, but God took pity on us and gave us salvation as a gift. Since we have received such marvelous grace, can we boast? Can we be proud? It is impossible. I believe we must be humble. Humility is the most important thing. Therefore, we must always think about how we were saved. How were we saved? It is because the grace of God that saved a wretch like me is so great and wonderful.
I believe it is only natural to live with a humble heart, always remembering that God saved a sinner like me when I was a life destined for ruin if left alone. Are you humble? Or are you proud? Would those who are proud please raise their hands? Now, would those who are humble raise their hands? If you raise your hand saying you are humble, that is pride.
How can we know if we are humble or proud? How can we diagnose whether we are truly humble or proud? While it refers to an internal state of the heart, we can diagnose our humility by observing our reactions. For example, if anger rises or a spirit of complaining emerges in every situation and whenever we face something, that person is proud. But what reaction comes from a humble person? Gratitude comes out. Therefore, we need to diagnose ourselves. Is my life overflowing with gratitude? Am I thankful to people and to God, living with joy and a grateful heart? Or is my heart filled with dissatisfaction, leading me to live in complaint and anger? Which side are you on? If a heart is full of anger, that person can be called proud.
Why does anger come out? Why do complaints emerge? It is because one thinks, “How can they do this to me? Who do they think I am? I don’t deserve this kind of treatment!” Anger surges because of this. If there is self-conceit, complaints follow. However, a person who thinks, “I am nothing; I am a person destined for destruction and I am of no account,” does not produce complaints, but rather a heart of gratitude in everything. They live a life of praising and giving glory to God with immense thankfulness. Therefore, if there is a spiritual litmus test to check whether our hearts are humble or proud, it is whether we live in complaint and anger, or if our humility is expressed through gratitude. In the Bible, King David appears; on his path of flight, he encountered a man who deeply troubled him. That was Shimei.
Fleeing because of his son’s rebellion, David was met by Shimei, who began to curse him. He started to hurl insults. He threw stones and kicked up dust, criticizing David. Seeing this, David’s subordinates were furious. “How can he do this to our King David? How dare he!” they said, wanting to kill him immediately. Why? Because they thought David was not someone who deserved such treatment. If David had a proud heart at that moment, would he have said, “Kill that man”? He would have sent his soldiers, saying, “How dare you mock royalty?” However, David did not get angry at that moment. He spoke to the people around him: “Leave him alone. How do we know if the Lord has told him to curse me?”
He didn’t think of himself as a King who deserved respect; rather, he thought, “I am a sinner before God, one who has committed great sin and evil. I am a being who deserves such curses and criticism.” When he dealt with the situation with a humble heart, he did not criticize or rush to kill the man, but was able to respond with gentleness. There is a famous story about the evangelist D.L. Moody. He was a well-known revivalist who preached the Gospel all over America and the world. One day, slanderous words about him began to circulate. Someone wrote a letter criticizing him, and it spread among the people, saying, “Reverend Moody is such a bad person, a wicked man,” criticizing him baselessly throughout the town.
When his fellow workers heard this, they went to Reverend Moody and said, “Pastor, we have a big problem. Someone is spreading fake news and baselessly criticizing you. This is serious. If we don’t stop this, it will be a major hindrance to your ministry. We have to resolve this. What should we do?” Reverend Moody’s answer is very famous. He replied, “Those people are saying that because they don’t know me. They don’t know me at all.”
He continued, “If they truly knew me accurately, they would have criticized me even more. If they knew all the wicked sins and the sinfulness in my heart, they would have judged me as someone far worse, deserving even greater criticism. The fact that they only criticize me that much makes me feel only grateful.” This is a famous story. Who is a Christian? We must remember that a Christian is someone who is humble before God. What kind of reaction is appearing in our lives today? Whenever people say something about us, do we live in anger? Whenever we see how people treat us, do we live in complaint and resentment? Or are we dealing with others in humility, gentleness, and sincerity? I pray in the name of the Lord that we all look at ourselves and show humility in everything. All other virtues come out when we are humble. We must treat people with gentleness, but where does gentleness come from?
It comes from humility. When people say things to us or treat us wrongly, a humble person can respond with gentleness. It is just as King David responded with gentleness. How can we be patient? We can endure when we are humble. If I am proud, I cannot endure. I will get angry immediately and try to take revenge. But a humble person can endure for a long time and accept others with love. I believe there must be a marvelous history of grace where we do not get angry at those different from us, but accept them and become one through faith. Furthermore, Ephesians 4:4–6 (ESV) speaks of the reason why we must be one: “There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call— one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is over all and through all and in all.”
Because God is one, the one who called us is one, and baptism is one, we must have a resolution of faith to harmonize and become one through the bond of peace. Today, many different people make up the church. In the Ephesian church at that time, it is thought that a vast variety of people composed the congregation. There were masters, and there were slaves working under those masters, yet they had to share the same faith in the same church. Gentiles and Jews gathered together, so the members of the church were all different and diverse in every way.
However, despite these differences, they had to be one. This is because the God who bound those many people into the church and caused them to believe with one faith is one. When we are one, we grow spiritually together, and when we are one, we can emerge victorious in spiritual warfare. But what does Satan do? he keeps trying to divide us. He makes us fight. Therefore, if we are truly children of God, is it right to divide? Or is it right to be one? It is right to be one. To be one… a Christian is not someone who keeps fighting, splitting, and dividing by saying “you and I are different.” Instead, we must remember that a Christian is someone who makes every effort to be one by accepting and understanding one another, even if there are differences. How can we be one? What does it mean to be one?
Being one does not mean being identical. A mistake we often make is that under the name of “becoming one,” we want everyone to become exactly the same. But unity is not possible by becoming identical. Of course, it’s nice to wear the same clothes when performing a special song. It’s good to do something as a group. However, how is unity possible? It is not possible by being identical, but by acknowledging that we are different. So, what is unity? Unity is acknowledging and accepting that each other is different. If we pursue becoming identical and seek uniformity while claiming to be one, we are heading in the wrong direction. If we pursue uniformity, what happens? Those who do not fit that uniformity end up being excluded. They fall away.
For example, if we go to a restaurant and say “Everyone, unify!” and order Jajangmyeon, what happens? Those who don’t like Jajangmyeon can’t go. Those who like Jjamppong might eat Jajangmyeon if told to, but they won’t be happy. How can we be one? Being one is eating whatever you want to eat. Those who want Jajangmyeon eat Jajangmyeon, those who want Jjamppong eat Jjamppong, and you say, “Ah, you’re eating Jajangmyeon; I’ll eat Jjamppong.” When we acknowledge each other’s differences and accept that you and I are different, we eat together in one place. If we say, “Why are you eating Jjamppong? I have to eat Jajangmyeon!” and create a division, what happens? All the Jjamppong eaters are kicked out, and only Jajangmyeon eaters gather—that is not unity. Biblical unity is acknowledging each other’s differences. How can a husband and wife be one? Unity is not the husband conforming everything to the wife.
Unity is not the wife conforming everything to the husband; it is acknowledging the wife’s strengths and the husband’s strengths. It is becoming one when we acknowledge that we are different and accept each other. How can we be one in the church? People think differently. They act differently. Their ideologies are different. Their political views are different. But unity is when people with different views gather together to live out their faith. It is not unity if we say, “We only gather Democratic supporters” or “We only gather opposition supporters.” Unity is acknowledging differences and saying, “I think this way, but you may think differently.” We can only call it unity when we acknowledge differences and gather. Therefore, a Christian is someone who pursues unity. How can we pursue unity?
It is by acknowledging that while each has strengths and things they do well, they also have things they cannot do well. If I do something well, it is easy to look down on and despise those who cannot do it as well as I can. But if that happens, unity is impossible. Instead of looking at those who can’t do it and despising them, asking “Why can’t they do this?” or “Why do they act that way?”, we should realize that while I am good at this, there are parts I am not good at, and while that person isn’t good at that, they have things they do better than me. I believe a community can be one when we acknowledge that people with different strengths and weaknesses harmonize to help one another and make the community better together. What kind of heart should we have?
If I do something well, I should think that God sent me to serve those who cannot do it well. Instead of criticizing those who can’t do it, I should think, “God sent me to this community to serve those who lack this.” Parents exist because children cannot do things. Children exist because elders eventually lose their strength. A wife exists because there are things a husband cannot do, and a husband exists because there are things a wife cannot do. Among our saints, there are those good at this and those good at that; there are extroverts and introverts. Many people with different characteristics form one community. This is why the Bible compares the church to a body. Christ is the head of the church and we are His members, and among those members, there are various parts.
Some play the role of the eye, some the nose, some the ear, and some the mouth. If everyone is an eye, how do we hear? If everyone is an ear, how do we speak? Because we are different, we gather to form one body. Because we are different, we can be one. Remembering that we can only be one when we acknowledge our differences, I pray in the name of the Lord that our families, our church, and any community may restore the passion for unity worthy of the calling with which God has called us. Otherwise, if we do not acknowledge others, we will ultimately fail to be one. If we look for an example in the Bible, we could use Hagar as an illustration. Though it’s not a perfect analogy, one day, when Abraham’s wife Sarah was unable to conceive, she made a remarkable decision. It’s something that wouldn’t happen today.
However, in those ancient times, she had a plan to have a child through her maidservant by giving her to her husband as a secondary wife. So, she gave her maidservant to Abraham. Then, what happened to Hagar? She became pregnant. How did the pregnant maidservant Hagar treat her mistress Sarah? She began to look down on her. She began to despise her. “I am pregnant, but my mistress cannot even conceive; she is such a powerless woman who can’t even fulfill her role…” Thus, she criticized her mistress. She despised her. What was the result? She was cast out. This structure itself wouldn’t happen today, so it may not be a perfect example, but it is the same in our lives today. Some people have the ability to do something. They do this well. Some do that well.
But if there is someone who can do something well, the correct attitude is not to use that strength to look down on or despise others. Rather, we should think of it as grace given by God to serve and labor for others, and we should all be those who humble ourselves, serve, and manifest the power of faith. Why must we live accepting one another? It is because our Lord accepted us. If we were judged exactly as we are, we are sinners who would have no choice but to face eternal judgment and death.
However, our Lord did not look at us as “useless sinners” and just end it by judging us. Because He accepted us with love, if we are those children of God who have received that calling, we should not live in anger, contempt, or complaint with a proud heart. Instead, I pray in the name of the Lord that we all live in faith and gratitude, remembering the grace God has given us.
![]()