오늘 본문의 말씀은 음행에 대해서 경고하는 말씀을 기록하고 있습니다. 우리가 잠언서를 살펴보고 있는 가운데 있는데, 특별히 음행에 대해서 경고하는 말씀이 계속해서 반복되고 있는 것을 느끼실 것입니다. 잠언서의 여러 교훈, 교훈해야 될 여러 주제가 많이 있는데 그 가운데서도 특별하게 음행에 대해서 또 말하고 또 반복하고 또 강조해서 교훈하고 있는 이유가 무엇이겠습니까? 그것은 이 음행의 죄라고 하는 것이 언제 누구에게나 발생할 수 있는, 사람들이 너무나도 쉽게 빠지는 죄에 해당하는 것이기 때문에 그렇습니다.
“나는 이 문제에 있어서 아무런 걱정이 없다” 할 사람이 없는 겁니다. 여건이 주어지게 되면, 조금만 상황이 바뀌게 되면 이러한 죄로 빠질 수 있는 가능성들이 우리 모두에게 있기 때문에, 특별히 우리가 조심하고 또 조심하고 또 조심해야 될 문제가 바로 이 음행의 문제이기에 잠언서의 말씀 가운데서는 특별히 이 말씀을 계속해서 반복해서 가르쳐주고 있다고 하는 점을 기억해야 할 것입니다.
오늘 읽은 말씀 20절 말씀에 보면 이렇게 표현하고 있습니다. “내 아들아 네 아비의 명령을 지키며 네 어미의 법을 떠나지 말고” 제가 예전에 설명을 드린 것처럼, 이 표현법은 히브리 평행법이라고 하는 방식으로 표현되어 있는 표현입니다. 히브리 평행법이라고 하는 것이 무엇입니까? 같은 내용을 반복하는 방식의 표현법을 히브리 평행법이라고 할 수가 있겠는데요. 20절의 말씀 가운데서 보면 아버지의 명령을 지키라고 말하면서 어머니의 법에 대해서는 떠나지 말라고 말씀하고 있습니다. 그러니까 아버지의 법이 있고 어머니의 법이 있는데, 아버지의 법은 지키면 되는 것이고 어머니의 법은 떠나지 말아야 되는 것인가라고 생각하시면 큰 오해입니다. 이것은 히브리 평행법적인 표현으로서 아버지의 명령, 어머니의 법을 지키며 떠나지 말라, 다시 말하자면 우리 부모님께서 우리를 향해서 들려주신 하나님의 말씀, 하나님의 법을 떠나지 말고 꼭 지켜야 된다는 그 사실을 강조하기 위해서 아버지의 명령을 지키며 어머니의 법을 떠나지 말라고 가르쳐주고 있는 것입니다.
21절 말씀에서는 그 아버지의 법, 어머니의 법을 철저하게 지켜야 된다는 말씀을 이렇게 표현하고 있습니다. “그것을 항상 네 마음에 새기며 네 목에 매라” 이것도 역시 히브리 평행법적 방법이라고 말할 수가 있겠는데요. 네 마음에 새기고 네 목에 매라는 것은 두 가지 다른 종류의 행동을 이야기하는 것이 아니라, 똑같은 의미를 다른 방식으로 이중적으로 표현하는 표현법이라고 할 수가 있겠습니다.
그런데 이렇게 표현하고 있는 내용이 좀 특이합니다. “네 마음에 새겨라.” 마치 돌에다가 이름을 새기듯이, 나무에다가 이름을 새기듯이, 그리고 어떤 곳에 하나의 이름을 새기듯이 아버지의 명령, 어머니의 법을 마음속에 새겨서 지워지지 않도록 하여 그것이 끝까지 남아 있도록 하라고 명령하고 있고, 뿐만 아니라 “목에 매라”고 이야기하고 있습니다.
우리가 쉽게 잃어버리는 것들은 어떻게 잃어버리지 않기 위해서 노력을 하죠? 요즘은 마스크를 목걸이에 겁니다. 왜냐하면 이 마스크를 벗었다 썼다 해야 되는데 벗어놓으면 어디로 갔는지 찾을 수가 없으니까, 다시 쉽게 찾아서 쓸 수 있게 하기 위해 목걸이를 만들어서 목에 걸면 언제든지 쓰고 싶을 때 다시 쓸 수 있는 것과 마찬가지입니다. 이 목걸이라고 하는 것은 잊어버리지 않고 언제든지 생각날 때마다 사용할 수 있게 만드는 방법입니다.
안경도 목걸이를 달아서 보관하는 사람들이 있습니다. 저는 늘 안경을 쓰기 때문에 목걸이를 사용하지 않지만, 제 아내는 글을 읽을 때만 안경을 쓰는 스타일이라 안경을 어디다 뒀는지 늘 찾습니다. 안경을 늘 벗고 있다가 책을 읽을 때나 전화기를 볼 때 안경을 찾게 되는데 도대체 어디다 놔뒀는지 모르니까, 편리하게 하기 위해 요즘은 목걸이를 달아서 차고 다니면서 필요할 때 갖다 쓰는 것이죠.
그런 것을 설명하면서 오늘 말씀은 무슨 말씀을 하느냐? 아버지의 명령, 어머니의 법, 다시 말하자면 하나님의 말씀을 어떻게 할 것인가? 하나님의 말씀을 마음판에 새기고 또 우리들의 목에 매라고 이렇게 교훈해주고 있습니다. 연인들이 먼 곳에 여행을 가게 되면 그곳에 있는 나무나 바위에다가 이름을 새깁니다. ‘철수 하트 영희’ 이렇게 그리면 너와 나의 사랑이 영원히 변치 않았으면 좋겠다는 의미에서 바위에 이름을 새기며 영원히 변치 말 것을 다짐하는 것처럼, 하나님의 말씀도 절대 잊어버리지 말라는 의미에서 마음판에 새기라고 말씀하고 있습니다.
아버지의 명령, 어머니의 법을 마음판에 새기고 목에 매라고 하는데, 그것을 어떻게 우리 목에 걸 수가 있겠습니까? 하나님의 말씀은 하나의 법인데, 그것을 어떻게 새기고 걸 수 있겠습니까? 유대인들은 이 말씀을 이해할 때 하나님의 말씀을 적어서 이마에 달고 다니거나(경문) 옷술에 달고 다니면 하나님의 말씀을 순종하는 것이라고 생각했는데요, 그렇게 달고 다닌다고 해서 하나님의 말씀을 순종하는 것은 아닙니다. 그냥 어디다 잘 적어놔라, 가지고 다녀라는 의미가 아니라 우리가 그 말씀을 항상 마음속에 기억하고 언제 어디서든지 이 말씀을 생각하면서 이 말씀에 따라서 행동하라는 것이 본문 말씀의 의미인 줄로 믿습니다.
요셉이라고 하는 청년이 보디발의 집에서 노예로 살아가고 있을 때 보디발의 아내가 요셉을 미혹하는 장면이 나옵니다. 그때 요셉은 어떻게 했습니까? 이마에 하나님의 말씀을 기록해 놓았기 때문에 거부한 것이 아니라, 그 마음 가운데 하나님을 늘 생각하고 있었던 것이죠. 하나님이 나를 바라보고 계시고 하나님의 말씀을 늘 생각하고 있기 때문에, 어떠한 상황에서든지 하나님을 생각해서 범죄의 길로 가지 아니하고 그 음란한 여인에게서 도망쳐 나올 수 있는 용기와 능력을 얻을 수 있었던 것입니다. 이처럼 하나님의 말씀을 마음에 새기고 목에 걸라는 이야기는 써서 붙이고 다니라는 말이 아니라 우리들의 마음 가운데 깊이 늘 하나님의 말씀을 기억하라는 말씀입니다.
22절 말씀에 보면 이렇게 기록합니다. “그것이 네가 다닐 때에 너를 인도하며 네가 잘 때에 너를 보호하며 네가 깰 때에 너와 더불어 말하리니” 하나님의 말씀을 마음에 새기고 목에 걸었을 때의 유익에 대해서 역시 히브리 평행법적인 표현으로 세 번에 걸쳐 이야기합니다. 다닐 때 인도하고, 잘 때 보호하며, 깰 때 너와 더불어 말할 것이라고 말씀합니다. 하나님의 말씀을 우리 마음 가운데 새기면 그 말씀이 우리를 보호해 준다고 오늘 22절 가운데서 말씀해 주고 있습니다.
‘보호해 준다’는 말을 생각하면 우리는 부적을 떠올릴 수 있을 겁니다. 부적이라고 하는 게 뭐죠? 무당이 써준 어떤 글씨를 가지고 다니면 그 부적이 나를 재앙으로부터 보호해주고 이루고 싶은 것을 이루게 해준다고 생각하는 것입니다. 요즘 보니까 손에 부적 같은 것을 써서 다니는 사람이 있어서 난리가 나던데요. 우리 한국 사람들의 마음 가운데는 부적을 써서 가지고 다니면 그것이 나를 보호해 줄 것이라고 생각하는 면이 있습니다. 하지만 오늘 하나님의 말씀에서 아버지의 명령, 어머니의 법을 마음속에 새기면 너를 보호해 준다는 이야기는 그런 부적과 같은 의미가 결코 아닙니다.
부적과 이 말씀의 큰 차이점은 무엇일까요? 부적은 귀신의 힘이 나를 보호해 준다는 개념입니다. 하지만 잠언에서 말씀하는 하나님의 말씀이 우리를 보호해 준다는 의미는 하나님의 말씀을 들고 다니기 때문이 아니라, 내가 하나님의 말씀대로 행하기 때문에 그렇게 의의 길로 걸어가게 될 때 우리가 해를 당하지 않는다는 의미의 말씀입니다.
부적은 도덕적이지 못합니다. 악한 사람도 부적만 들고 다니면 보호받는다는 것이 세상 부적의 개념입니다. 하지만 오늘 잠언서에서 하나님의 말씀을 마음속에 새기고 목에 건다는 것은 그것을 부적처럼 이용한다는 의미가 아니라, 내가 그 말씀대로 도덕적으로 행할 때, 하나님 말씀대로 순종하며 나아갈 때 그 말씀대로 사는 것이 결국 복된 길이고 보호받는 길이라는 도덕적인 차원을 말씀해주고 있는 것입니다. 따라서 우리가 하나님의 말씀을 마음속에 깊이 새기고 순종하며 살아갈 때 하나님의 은혜가 넘친다는 사실을 기억하시기를 주님의 이름으로 축원합니다.
24절 말씀에 보면 이렇게 기록합니다. “대저 명령은 등불이요 법은 빛이요 훈계의 책망은 곧 생명의 길이라” 하나님의 말씀을 또 세 번 반복하여 표현하고 있습니다. 하나님의 법칙은 우리로 하여금 생명의 길을 걷게 하는 것이고, 빛 가운데 안전하게 걷게 하며 악한 여인에게 빠지지 않게 하는 것이라고 가르쳐주고 있습니다.
오늘 말씀 전체적으로 보면 음행의 죄를 저지르지 말라고 교훈하고 있습니다. 성적인 범죄를 결코 범해서는 안 된다는 것이죠. 성(性)이라고 하는 것은 하나님의 축복이요 선물인데 정당한 울타리 안에서 사용될 때는 축복이 되겠지만, 하나님께서 정하신 울타리 밖에서 행사하게 된다면 그것은 축복이 아니라 저주가 되는 것입니다. 결국 음행의 길로 따라가게 된다면 그 결과가 어떻게 될 것인가? 26절에서는 “음녀로 말미암아 사람이 딱 한 조각만 남게 됨이며”라고 이야기합니다. 가산을 탕진하고 패가망신하게 된다는 것이죠. 또한 음란한 여인이 “귀한 생명을 사냥함이니라”고 이야기하고 있습니다. 이 죄가 결코 간단한 것이 아니며 비참한 결과를 가져온다는 사실을 기억하면서 우리 자신을 잘 절제할 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다.
오늘 27절과 28절의 말씀을 보면 이렇게 기록합니다. “사람이 불을 품에 품고서야 어찌 그의 옷이 타지 아니하겠으며 사람이 숯불을 밟고서야 어찌 그의 발이 데이지 아니하겠느냐” 여러분 불을 품으면 어떻게 되죠? 다 타버립니다. 저는 어릴 때 화재 현장에 있어 본 적이 있습니다. 세 살 정도 되었을 때 동네 형들이 초가집 옆에서 고무 타이어에 불을 붙였는데, 불똥이 튀기 시작하더니 화장실 지푸라기 문에 옮겨붙어 집 전체를 다 태워버렸습니다. 그때의 충격이 굉장했는데요. 불이 있으면 집 전체를 완전히 살라버리는 어마어마한 결과를 가져옵니다.
잠언서에서 말하기를, 불을 품으면 타고 숯불을 밟으면 발이 데인다고 합니다. 그러니 불을 절대로 품으면 안 된다는 이야기입니다. 우리 모두는 다 연약한 사람들입니다. 어느 누구도 이런 음행의 죄로부터 면역된 사람이 없습니다. 목회자나 교회 지도자들도 조금만 틈이 보이면 결국 무너질 수 있는 것이 음행의 문제이기에 모두가 조심해야 합니다. 조심하는 방법은 불을 안 만지는 것입니다. 숯불 위에 올라가지 않아야 데이지 않는 것입니다.
따라서 우리가 결혼 관계 속에 있는 배우자가 아니라면 이성과 둘만의 시간을 갖는다든지 깊은 상담을 주고받는 일들은 피해야만 할 것입니다. 의도적으로 잘못된 길로 들어가는 것이 아니라 처음에는 조그마한 문을 여는 것이죠. 남편이나 아내 사이에 힘들고 어려운 일이 있을 때 배우자로부터 받지 못한 관심과 사랑이 괴로워서 주변 이성에게 가정 문제를 이야기하기 시작하면서부터 불이 다가오는 것입니다. 그런 관계 속에 들어가지 않아야 합니다. 조금이라도 틈을 보이면 쉽게 넘어갈 수밖에 없는 죄이기에 우리 모두가 조심해야만 합니다.
특별히 부부 사이에 속상한 일이 있다면 다른 곳에서 문제를 해결하려고 할 것이 아니라 당사자들끼리 해결을 해야 됩니다. 말해서 좋은 결과를 얻지 못해 마음의 문을 닫고 사는 사람들이 많은데, 사실 여러분의 남편과 아내는 여러분을 사랑하고 있습니다. 다만 표현이 서툴러서 역효과를 내고 잘못된 길로 갈 때가 많습니다. 그럴 때 마음의 문을 닫고 다른 이성과 고민을 나눌 것이 아니라 결혼의 테두리 안에서 이야기하며 해결하기 위해 부단한 노력을 해야 합니다. 내가 기분이 나쁘면 왜 그런지, 어떻게 말을 해줬으면 좋겠는지 서로 이야기하며 마음의 문을 조금씩 열어 깊은 사랑의 대화를 해 나가야 합니다. 그러면 닫혔던 것들이 녹으면서 관계가 회복될 것인데, 울타리 바깥에서 해결을 보려고 한다면 그것은 불 속에 들어가는 것이고 다 태워버리는 결과를 가져옵니다. 분명하게 조심하시길 바랍니다.
오늘 본문 말씀은 음행의 문제 외에도 도둑질의 문제를 다루고 있습니다. 30절부터 31절 말씀을 보면, 누군가 배고파서 훔쳤을지라도 결과적으로는 7배나 갚아줘야 하고 패가망신하게 될 것을 경고하고 있습니다. 그런데 왜 음행 이야기를 하다가 갑자기 도둑질 이야기를 할까요? 두 가지가 서로 다른 것처럼 보이지만 사실은 한 마음에서부터 똑같은 일들이 나타나기 때문입니다. 그것은 바로 우상을 섬기는 일입니다. 돈을 우상으로 섬기게 되면 내 정당한 울타리 속에 있는 것으로 만족하지 못하고 울타리 밖에 있는 다른 사람의 것을 가져오려 하는데 그것이 도둑질입니다. 이성에 관한 문제도 마찬가지입니다. 쾌락이나 자기 만족을 우상으로 섬기게 되면 하나님께서 정하신 울타리 안에서 만족하는 것이 아니라 울타리 밖으로 나가서 그것을 취하려 하기 때문입니다.
우리는 언제나 넘어지기가 쉽습니다. 그래서 우리는 늘 주님 앞에 기도하고 엎드려야 합니다. “하나님 저희들의 마음을 고쳐주시고 하나님께서 원하시는 길로 가게 해주옵소서.” 그리고 넘어졌다면 빨리 회복할 수 있도록 회개하며 하나님 앞에 나아가야 할 것입니다. 안타깝게도 다윗과 같은 훌륭한 인물도 음행의 죄에 걸려 넘어졌습니다. 그러니 우리들은 얼마나 더 잘 넘어지겠습니까? 그렇게 넘어지는 모습을 보면서 발견해야 할 것은, 훌륭한 사람도 넘어질 수 있다는 사실을 보며 우리 자신에게는 소망이 없음을 깨닫고 예수 그리스도 앞에 나아가야 한다는 것입니다.
우리가 완벽해서 구원받는 것이 아니라, 완벽하지 못한 우리를 구원하시기 위해서 주님께서 오셨다는 사실을 기억하며 하나님의 은혜를 구해야 합니다. 우리들의 마음 가운데 하나님의 법이 새겨져서 발걸음을 뗄 때 혹시라도 불 속에 들어가지 않는지 잘 살펴보는 믿음의 결단이 있기를 주님의 이름으로 축원합니다.
The Lamp of Commands and the Light of the Law: Warnings Against Immorality
Today’s scripture records a message warning against immorality. As we have been examining the Book of Proverbs together, you will notice that warnings regarding sexual immorality are repeatedly emphasized. There are many lessons and various topics to be taught in Proverbs, so why does it specifically speak of, repeat, and emphasize immorality again and again? It is because the sin of immorality can happen to anyone at any time; it is a sin into which people fall all too easily.
There is no one who can say, “I have absolutely no concerns regarding this issue.” Given the right circumstances or a slight shift in a situation, the possibility of falling into this sin exists within all of us. Because this is an issue where we must be careful, and careful, and careful again, we must remember that the Book of Proverbs teaches this message repeatedly.
In verse 20 of today’s reading, it is expressed this way: “My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching.” As I have explained before, this is expressed in a style called Hebrew parallelism. What is Hebrew parallelism? It is a method of expression that repeats the same content. In verse 20, while it tells you to keep your father’s command, it tells you not to forsake your mother’s teaching. It would be a great misunderstanding to think that there is one law for the father and another for the mother—that the father’s must be “kept” while the mother’s must not be “forsaken.” This is a parallel expression. To emphasize that we must strictly keep and never leave the Word of God and the Law of God delivered to us by our parents, it teaches us to “keep the father’s command and not forsake the mother’s law.”
Verse 21 expresses the need to keep those laws of the father and mother thoroughly: “Bind them always on your heart; fasten them around your neck.” This is also Hebrew parallelism. “Binding them on your heart” and “fastening them around your neck” are not two different actions; they are a dual expression of the same meaning in different ways.
However, the way this is expressed is quite unique. “Bind [engrave] them on your heart.” Just as one might engrave a name into stone or wood so that it stays there, the command of the father and the law of the mother should be engraved in the heart so they are never erased and remain until the end. Furthermore, it says to “fasten [tie] them around your neck.”
How do we try not to lose things that are easily misplaced? These days, people hang their masks on necklaces. Since we have to take masks on and off, and they are hard to find once set down, we use a necklace so we can easily find and wear them whenever needed. A necklace is a way to ensure something isn’t forgotten and is available whenever it comes to mind.
Some people also use necklaces for their glasses. Since I wear glasses all the time, I don’t use one, but my wife only wears glasses when reading, so she is always searching for them. She’ll have them off and then need to look at a phone or a book, but she can’t remember where she put them. To make it convenient, she now uses a necklace so she can use them whenever necessary.
By explaining this, what is today’s word saying? What are we to do with the father’s command and the mother’s law—in other words, the Word of God? It instructs us to engrave God’s Word on the tablet of our hearts and tie it around our necks. When lovers go on a trip to a far-off place, they might engrave their names on a tree or a rock—drawing something like “Chul-soo hearts Young-hee”—hoping their love will never change. Just as they engrave names into a rock to vow that their love will be eternal, we are told to engrave God’s Word on our hearts so we never forget it.
It says to engrave the father’s command and mother’s law on our hearts and tie them around our necks, but how can we actually hang God’s Word on our necks? It is a law; how can it be engraved or hung? When the Jews understood this, they thought that writing God’s Word and wearing it on their foreheads (phylacteries) or on the tassels of their garments was the way to obey. However, wearing it physically does not mean one is obeying. It doesn’t simply mean to write it down somewhere and carry it; the meaning of the text is that we should always remember the Word in our hearts, think of it wherever we go, and act according to it.
When the young man Joseph was living as a slave in Potiphar’s house, there is a scene where Potiphar’s wife seduces him. What did Joseph do then? He didn’t refuse because he had God’s Word written on his forehead; rather, he was always thinking of God in his heart. Because he knew God was watching him and he was always mindful of God’s Word, he gained the courage and strength in that situation to think of God, avoid the path of sin, and run away from that immoral woman. Thus, the instruction to engrave God’s Word on your heart and hang it around your neck is not about wearing it as an accessory, but about deeply remembering the Word of God within your soul at all times.
Verse 22 records: “When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.” Regarding the benefits of engraving God’s Word on the heart and hanging it on the neck, it speaks in three parts—again, using Hebrew parallelism. It says it will guide you when walking, protect you when sleeping, and speak to you when awake. Verse 22 tells us that if we engrave God’s Word in our hearts, that Word will protect us.
When we hear the word “protect,” we might think of an amulet or a talisman. What is an amulet? It is the belief that carrying a paper with writing from a shaman will protect you from disaster and help you achieve what you want. I saw recently that there was quite a stir because someone was walking around with something like a talisman written on their hand. In the hearts of many Koreans, there is a notion that carrying an amulet will protect them. However, when God’s Word says that engraving the commands and laws in your heart will protect you, it is absolutely not the same meaning as a talisman.
What is the big difference between an amulet and this Word? An amulet is the concept that the power of a ghost or spirit protects you. But the meaning of God’s Word protecting us in Proverbs is not simply because we are “carrying” the Word, but because we are acting according to the Word. It means that when we walk the path of righteousness, we will not come to harm.
Amulets are not moral. The worldly concept of a talisman is that even an evil person is protected as long as they carry it. But in Proverbs, engraving God’s Word in the heart and hanging it on the neck is not about using it like a lucky charm; it refers to the moral dimension—that when I act morally according to the Word and advance in obedience, living by that Word is ultimately the blessed and protected path. Therefore, I pray in the name of the Lord that you remember that God’s grace overflows when we deeply engrave His Word in our hearts and live in obedience.
Verse 24 records: “For this command is a lamp, this teaching is a light, and correction and instruction are the way to life.” God’s Word is expressed three times again. It teaches that God’s principles cause us to walk the path of life, allow us to walk safely in the light, and prevent us from falling for a wicked woman.
Looking at today’s message as a whole, it instructs us not to commit the sin of immorality. It means we must never commit sexual crimes. Sexuality is a blessing and a gift from God; it is a blessing when used within the proper boundaries, but when exercised outside the boundaries set by God, it becomes a curse rather than a blessing. What is the result if one follows the path of immorality? Verse 26 says, “For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.” It means one will squander their possessions and bring ruin upon their family. It also says an immoral woman “preys on your precious life.” Remembering that this sin is never simple and brings miserable results, I pray in the name of the Lord that we may exercise self-control.
Verses 27 and 28 record: “Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned? Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?” What happens if you hold fire in your lap? Everything burns. I was at the scene of a fire when I was a child. When I was about three, some older boys in the neighborhood lit a rubber tire on fire next to a thatched-roof house. Sparks began to fly and caught onto the straw door of the bathroom, eventually burning down the entire house. The shock was immense. Fire brings about the devastating result of consuming an entire home.
Proverbs says if you hold fire, you burn; if you step on coals, your feet are scorched. This means you must never hold fire in your lap. We are all weak people. No one is immune to the sin of immorality. Even pastors and church leaders can crumble the moment a gap appears; because immorality is such an issue, everyone must be careful. The way to be careful is to not touch the fire. You must not step on the coals to avoid being burned.
Therefore, we must avoid spending time alone with the opposite sex or engaging in deep, intimate counseling if that person is not our spouse within the marriage relationship. It’s not that people usually enter a wrong path intentionally from the start; rather, they open a small door first. When there is something difficult between a husband and wife, and one is pained by a lack of interest or love from their spouse, the fire begins to approach the moment they start sharing those domestic problems with someone of the opposite sex. You must not enter such a relationship. Because this is a sin one falls into easily if even the slightest gap is shown, we must all be careful.
Specifically, if there is something upsetting between a husband and wife, you must not try to solve the problem elsewhere; it must be solved between the two parties involved. Many people live with the doors of their hearts closed because they didn’t get a good result when they spoke, but in truth, your husband and your wife love you. It is just that they are clumsy in expression, which often causes counter-effects and leads to the wrong path. In those times, instead of closing your heart and sharing your worries with another person of the opposite sex, you must make constant efforts to speak and resolve it within the boundaries of marriage. If you feel bad, you must speak to each other about why that is and how you would like the other to speak to you, gradually opening the doors of your hearts for deep conversations of love. Then, the things that were closed will melt and the relationship will be restored. But if you try to find a solution outside the fence, that is walking into the fire and will result in everything being burned away. Please, be clearly careful.
In addition to the issue of immorality, today’s text deals with the issue of theft. Verses 30 and 31 warn that even if someone steals because they are hungry, they must ultimately pay back sevenfold and may face the ruin of their house. But why suddenly talk about theft while talking about immorality? While the two seem different, they actually manifest from the same heart. That is the act of serving an idol. When one serves money as an idol, they are not satisfied with what is within their rightful boundaries and try to take what belongs to another; that is theft. The same applies to issues regarding the opposite sex. When one serves pleasure or self-satisfaction as an idol, they are not satisfied within the boundaries set by God but go outside the fence to take what they want.
We are always prone to falling. Therefore, we must always pray and prostrate ourselves before the Lord. “God, please fix our hearts and let us go the way You desire.” And if we have fallen, we must repent and go before God so we can be restored quickly. Regrettably, even a great figure like David fell into the sin of immorality. How much more easily, then, would we fall? Seeing such a fall, what we must discover is that even a great person can stumble; realizing there is no hope in ourselves, we must go before Jesus Christ.
We are not saved because we are perfect; we must seek God’s grace, remembering that the Lord came to save us who are imperfect. I pray in the name of the Lord that there will be a decision of faith to examine your steps closely—to see if you are perhaps walking into a fire—as God’s law is engraved upon your hearts.
![]()